-částečně pozastavuji-


WHERE'D YOU GO?

23. července 2007 v 13:48 | jituschka

WHERE'D YOU GO?
FORT MINOR

Where'd you go?
I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone.

She said "Some days I feel like shit,
Some days I wanna quit, and just be normal for a bit,"
I don't understand why you have to always be gone,
I get along but the trips always feel so long,
And, I find myself trying to stay by the phone,
'Cause your voice always helps me to not feel so alone,
But I feel like an idiot, workin' my day around the call,
But when I pick up I don't have much to say,
So, I want you to know it's a little fucked up,
That I'm stuck here waitin', at times debatin',
Tellin' you that I've had it with you and your career,
Me and the rest of the family here singing
"Where'd you go?"

I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone.
Where'd you go?
I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone,
Please come back home...

You know the place where you used to live,
Used to barbecue up burgers and ribs,
Used to have a little party every Halloween
with candy by the pile,
But now, you only stop by every once and a while,
Shit, I find myself just fillin' my time,
With anything to keep the thought of you from my mind,
I'm doin' fine, I plan to keep it that way,
You can call me if you find that you have something to say,
And I'll tell you, I want you to know it's a little fucked up,
That I'm stuck here waitin', at times debatin',
Tellin' you that I've had it with you and your career,
Me and the rest of the family here singing
"Where'd you go?"

I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone.
Where'd you go?
I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone,
Please come back home...

I want you to know it's a little fucked up,
That I'm stuck here waitin', no longer debatin',
Tired of sittin' and hatin' and makin' these excuses,
For why you're not around, and feeling so useless,
It seems one thing has been true all along,
You don't really know what you've got 'til it's gone,
I guess I've had it with you and your career,
When you come back I won't be here and you can sing it...

Where'd you go?
I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone.
Where'd you go?
I miss you so,
Seems like it's been forever,
That you've been gone,
Please come back home...
Please come back home...
Please come back home...
Please come back home...
Please come back home...

KAM JSI ŠLA?
FORT MINOR

Kam jsi šla?
Tolik se mi po Tobě stýská
Zdá se, jako by to bylo navždy
Že jsi pryč.

Řekla "Někdy se cítím jako hovno,
Občas chci odejít a být alespoň trochu normální"
Nerozumím, proč musíš vždycky být pryč
Daří se mi, ale "tripy" vždycky cítím tak dlouho
A, přistihl jsem se, že zkouším stát u telefonu
Protože Tvůj hlas mi vždycky pomůže, abych se necítil tak sám
Ale cítím se jak idiot, trávit den okolo telefonu
Ale když to zvednu, nemám moc co říct,
Tak, chci, abys věděla, že je to tak trochu zmrdané
Že jsem tady uvázaný čekáním, občas debatou
Říkáním Ti, jak jsem to měl s Tebou a Tvou kariérou
Já a zbytek rodiny tady zpíváme
"Kam jsi šla?"

Tolik se mi po Tobě stýská
Zdá se, jako by to bylo navždy
Že jsi pryč.
Kam jsi šla?
Tolik se mi po Tobě stýská
Zdá se, jako by to bylo navždy
Že jsi pryč.
Prosím, přijď zpátky domů...

Znáš místo, kde jsi bydlívala
Používala rožeň na karbanátky a žebírka
Mívala malou párty každý Halloween
se sladkostmi na hromadě
Ale teď, skoncovala si s každou věcí a chvílí
Kurva, přistihl jsem se, jak zabíjím čas
Vším, co vyžene z mé mysli myšlenky na Tebe
Dělám dobře, tak to plánuju
Můžeš mi zavolat, pokud příjdeš na to, že máš co říct
A já Ti řeknu, chci, abys věděla, že je to tak trochu zmrdané
Že jsem tady uvázaný čekáním, občas debatou
Říkáním Ti, jak jsem to měl s Tebou a Tvou kariérou
Já a zbytek rodiny tady zpíváme
"Kam jsi šla?"

Tolik se mi po Tobě stýská
Zdá se, jako by to bylo navždy
Že jsi pryč.
Kam jsi šla?
Tolik se mi po Tobě stýská
Zdá se, jako by to bylo navždy
Že jsi pryč.
Prosím, přijď zpátky domů...

Chci, abys věděla, že je to tak trochu zmrdané
Že jsem tady uvázaný čekáním, ne delší debatou
Unavený sezením a nenávistí a takovýmhle omlouváním
Tím, že nejsi kolem a pocitem neužitečnosti
Zdá se, že jedna věc byla dávno pravdivá
Opravdu nevíš, co máš, stále je to pryč
Myslím na to, jak jsem to měl s Tebou a Tvou kariérou
Když se vrátíš, nebudu tady a můžeš zpívat...

Kam jsi šel?
Tolik se mi po Tobě stýská
Zdá se, jako by to bylo navždy
Že jsi pryč.
Kam jsi šel?
Tolik se mi po Tobě stýská
Zdá se, jako by to bylo navždy
Že jsi pryč.
Prosím, vrať se zpátky domů...
Prosím, vrať se zpátky domů...
Prosím, vrať se zpátky domů...
Prosím, vrať se zpátky domů...
Prosím, vrať se zpátky domů...



 


Komentáře

1 Irwain Nornossa Irwain Nornossa | E-mail | Web | 23. července 2007 v 17:04 | Reagovat

Je to hezká písnička a konečně vydím její překlad. Jsem trochu překvapený, ale s mou znalostí angličtiny se není čemu divit.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama